Home > 

Dharma Productions Clarifies Language Remake Rights for ‘Kill’ Amidst Rumors


Amid swirling rumors regarding the potential South Indian remake of the action-thriller ‘Kill’, headlined by Lakshya, Dharma Productions has stepped forward to clear the air. The production house issued a definitive statement on Tuesday addressing the speculation and setting the record straight regarding the rights to the film.

Helmed by Nikhil Nagesh Bhat, ‘Kill’ hit theaters on July 5 and quickly garnered positive responses from the audience. The film, which stars Lakshya as the protagonist, features an intense storyline, gripping action sequences, and a star-studded cast including Raghav Juyal and Tanya Maniktala.

Dharma Productions, a significant player in the Indian film industry, made it clear that as of now only the English language remake rights to ‘Kill’ have been sold. The statement they released emphasized, “Putting the recent speculation surrounding the remake of our film Kill to rest – we confirm that only the English language remake rights have been sold. Indian language versions have not been acquired by any parties yet.” To ensure their audience and stakeholders are adequately informed, Dharma Productions posted this statement on their official Instagram handle.

This development follows the recent announcement by Lionsgate and 87Eleven Entertainment—the notable production companies behind the widely acclaimed ‘John Wick’ franchise. They have revealed their intention to produce an English-language remake of ‘Kill’. This news has heightened interest in the original film, which has already made significant waves both domestically and internationally.

‘Kill’, which premiered worldwide at the Toronto International Film Festival’s Midnight Madness section and later enjoyed a screening at the Tribeca Film Festival, has been praised for its electrifying action sequences and a storyline that keeps viewers on the edge of their seats. The story revolves around army commando Amrit, played by Lakshya, as he races against the clock and hostile forces to rescue his love, Tulika, portrayed by Tanya Maniktala, aboard a New Delhi-bound train.

Dharma Productions and Sikhya Entertainment, the original producers of ‘Kill’, have garnered attention and acclaim for the film’s high-octane action and gripping narrative.

Join Get ₹99!

. The film’s reception has paved the way for its recognition at prestigious film festivals and has attracted the interest of Hollywood producers.

Chad Stahelski, Jason Spitz, and Alex Young of 87Eleven Entertainment are set to lead the English-language adaptation. Stahelski, known for his work on the ‘John Wick’ series, expressed his enthusiasm for developing the remake, stating, “Nikhil delivers relentless action sequences that need to be seen by as wide an audience as possible. It’s exciting to be developing an English-language version–we have big shoes to fill.”

The production teams’ confidence in the original film’s integrity will undoubtedly create high expectations for the remake. Fans of action cinema and followers of the ‘John Wick’ series will be keenly watching as the project progresses.

This story’s source includes third-party syndicated feeds and agencies. Mid-day, having published the article, assumes no responsibility for the dependability, trustworthiness, or reliability of the data within the text. The management at Mid-day reserves the right to alter, delete, or remove content at its absolute discretion without notice for any reason whatsoever.

For now, the Indian film industry awaits further developments regarding the potential remakes in languages other than English. Dharma Productions’ statement has momentarily quelled rumors, but with increasing buzz and the success of the original film, it’s a possibility that Indian language remake deals may soon follow.

As ‘Kill’ continues to captivate audiences and critics alike, its journey from a promising Indian action film to a project worthy of a Hollywood remake is a testament to the universal appeal of well-crafted cinema. The anticipation surrounding the English-language adaptation underscores the global interest in Indian cinematic narratives and the expanding horizon for crossover projects.